La poesia s'uneix a la traducció. Les paraules acosten pobles, persones i sentiments. Dues literatures s'agermanen. Brasil i Catalunya estan més properes que mai, gràcies als poetes i traductors Raimon Gil Sora, Valéria Araujo i Sònia Serrabao, responsables de l'Associació Fundo do Nosso Quintal (fons del nostre pati), que es va donar a conèixer dissabte al vespre a Barcelona, amb un recital poètic que va tenir lloc, justament, al fons d'un pati, en companyia del gran cantant de CapVerd Bino Barros, del guitarrista cubà Carlos Lage, dels músics Boris Prat, Jose Paletilla i Keith Wilson i d'altres poetes, que van sintetitzar les idees principals d'aquest col·lectiu: joia, versos i cançó. |