Registrar-se
Recorda contrasenya

Internacional. divendres, 17 de juny de 2011, 14:00

Exigeixen a Espanya que aprofiti l'entrada de Croàcia a la UE per fer-hi oficial el català

Els eurodiputats catalans Ramon Tremosa (CiU), Oriol Junqueras (ERC), Raül Romeva (ICV) i Maria Badia (PSC) demanen al govern espanyol i al Parlament català que pressionin per no deixar passar l'oportunitat

Els eurodiputats catalans Ramon Tremosa (CiU), Oriol Junqueras (ERC) i Raül Romeva (ICV) i Maria Badia (PSC) han presentat aquest divendres al Parlament de Catalunya un manifest on demanen al govern espanyol que "ol·liciti l'oficialitat del català en les negociacions d'adhesió de Croàcia" a la Unió Europea, si cal "condicionant" l'oficialitat del croat a la del català. Els eurodiputats han entregat el manifest a la presidenta de la cambra catalana, Núria de Gispert, on també demanen al Parlament i a la Generalitat que pressionin l'executiu estatal per assolir aquesta fita. Brussel·les sempre ha respost a la demanda d'oficialitat del català a la UE no es produirà mai si l'Estat espanyol no ho sol·licita, ni tampoc si abans no és oficial al Congrés dels Diputats a Madrid. Tal com vam dir fa temps, un informe (PDF) d'Horitzó Europa i del Cercle d'Estudis Sobiranistes (CES) va revelar que el 90 % dels acords que Zapatero va signar a Brussel·les el 2005 i el 2006, i que havien de permetre l'ús del català, del basc i del gallec, tot i que no siguin llengües oficials de la UE, no s'estan aplicant perquè Madrid els incompleix

 

De fet les institucions europees han assenyalat en diverses ocasions l'Estat espanyol i el seu govern com a responsables d'incomplir sistemàticament els acords pel català. L'Europarlament sosté que el govern espanyol s'havia compromès a traduir al català tota la legislació adoptada per codecisió però encara no ho ha fet i el president del Parlament, Jerzy Buzek, s'ha compromès a penjar els documents a la seva pàgina web tan bon punt el govern espanyol li presenti les traduccions. El Defensor del Poble Europeu ha dit que el govern espanyol no ha traduït el formulari de reclamació del Defensor del Poble ni els documents informatius més rellevants d'aquesta institució europea i s'ha fet seva la promesa del president del Parlament de penjar els textos al web tan aviat com li arribin traduïts.

Envia Corregeix

853 lectures   8 comentaris