La xarxa social Twitter ha anunciat aquest dimecres que a partir del 5 de juliol estarà disponible la seva versió en català i basc gràcies al treball dels seus traductors, segons un comunicat en el seu Centre de Traducció.
"Estem planejant que la primera posada en escena pública de nous idiomes sigui el 5 de juliol", ha anunciat la companyia, que concreta que els idiomes 100% traduïts llavors estaran disponibles per a tots els usuaris només canviant la seva configuració.
El maig passat, la companyia va obrir el Centre de Traducció a sis nous idiomes usant unes eines creades per fer el procés de traducció més ràpid.
Aquests sis idiomes són el català, basc, afrikaans, txec, grec i ucraïnès, i els traductors ja poden des d'aquest dimecres canviar la configuració als seus idiomes.
"Amb el suport dels traductors estem cada vegada més al voltant de fer Twitter accessible com més ciutadans de tot el món", diu l'empresa.
Després d'aquest procés, la companyia avisa: "Estarem comprovant la qualitat i la consistència (de les traduccions) a través de @translatoraccount i dels nostres fòrums".
"La reputació del nostre sistema de traducció té suport per garantir traduccions d'alta qualitat", assegura la companyia, que explica que el sistema caça les traduccions dolentes i els enganys. |